Fandom

My little pony fan lavor

Transcripcion la mala semilla

1.663páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

  • Apple Bloom: ¿Qué me pongo? ¿Qué me pongo? ¿Qué me pongo?
  • Applejack: ¡Deprisa, Apple Bloom! No es el desfile del día de cosecha. Sólo vamos a ir a la estación del tren.
  • Apple Bloom: Demasiado casual. Muy veraniego.
  • Applejack: A tu prima no le importará lo que te pongas. Sólo elige algo.
  • Apple Bloom: Es la primera vez que la veré. ¡Y viene de Ponyhattan! Quiero causar buena impresión.
  • Applejack: ¿Sabes qué causaría una buena impresión?
  • Apple Bloom: ¿Qué?
  • Applejack: ¡Llegar a tiempo a buscarla! No tienes nada de qué preocuparte, caramelo. Las dos se llevarán muy bien. Ya que tienen algo en común.
  • Apple Bloom: ¿Ah, si? ¿Qué cosa?
  • Applejack: Ninguna de las dos tiene su cutie mark.
  • Apple Bloom: ¿Qué? ¿Cómo olvidaste decirme algo como eso?
  • Applejack: Pues, eh...
  • Apple Bloom: ¡Esto cambia todo! Te veo en la estación de tren. Debo ir a contarle a Sweetie Belle y Scootaloo.
  • Applejack: ¡¿Sabes?! ¡Se supone que tu prima dormirá aquí!

[Canción inicial]

  • Scootaloo: ¿Enserio crees que se quiera unir?
  • Apple Bloom: Aún no tiene su Cutie Mark, claro que querrá unirse a las Cutie Mark Crusaders.
  • Sweetie Belle: ¡Estoy tan emocionada que casi exploto!
  • Apple Bloom: ¿Ese es el tren de Ponyhattan?
  • Applejack: Sí
  • Apple Bloom: ¡Esperen, esperen! No, esa no era. ¡Ahora sí es ella! Ah, no. ¡Esperen! No, ella no es una vaca.
  • Applejack: Apple Bloom, jamás has visto a Babs Seed, ¿recuerdas?.
  • Apple Bloom: Jeje... sí.
  • Applejack: Es ella
  • Apple Bloom: ¡Babs, Babs! Soy yo, tu prima Apple Bloom. Y ella es Sweetie Belle y ella es Scootaloo. ¡Y estamos muy, muy, muy felices de que estés aquí!
  • Babs Seed: Gracias, a mi me alegrará...
  • Sweetie Belle: Esta será la mejor semana de tu vida.
  • Babs Seed: Espero que sea muy...
  • Scootaloo: ¡En serio, nos la pasaremos muy bien!
  • Apple Bloom: Habrá un desfile de la cosecha de verano será aquí.
  • Sweetie Belle: Pasearemos en nuestro carro alegórico
  • Babs Seed: ¿En serio? Jamás he estado en un carro así.
  • Apple Bloom: Tenemos una gran sorpresa para ti.
  • Babs Seed: Sí... eh... ¿Una sorpresa?


  • Apple Bloom: ¡Te presento...¡ El club de las Cutie Mark Crusaders!
  • Babs Seed: ¿Las Cutie Mark Crusaders?
  • Scootaloo: Un club dedicado a ayudar a que ponis tengan su Cutie Mark. Somos fundadoras.
  • Sweetie Belle: Técnicamente, somos las únicas socias.
  • Apple Bloom: Pero siempre buscamos expandirnos. Y tú pareces la candidata perfecta.
  • Babs Seed: ¿En serio?
  • Scootaloo: Pues, si, porque no tienes Cutie Mark.
  • Babs Seed: Oh, sí... eso.
  • Apple Bloom: Permíteme mostrarte algunos de los atractivos de nuestra casa club, si quieres unirte. Aquí es donde pasamos lista.
  • Sweetie Belle: Presente
  • Apple Bloom: Aquí es donde comemos nuestro almuerzo. Aqui es donde nos paramos y tenemos grandes ideas.
  • Babs Seed: Sí...
  • Apple Bloom: ¿Nos disculpas un momento?
  • Babs Seed: Claro.
  • Apple Bloom: Creí que se impresionaría más.
  • Sweetie Belle: Es de Manehattan, si queremos impresionarla, tenemos que dejarla sin aliento.
  • Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: Mmmh...
  • Scootaloo: ¡El carro! Puede pasear con nosotras en nuestro carro alegórico!
  • Apple Bloom: ¡Es perfecto! Este punto si es un buen lugar para pensar grandes ideas..
  • Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: [Asienten]


  • Apple Bloom: ¡Aquí está el carro alegórico oficial de las Cutie Mark Crusaders para el Desfile de la Cosecha de Verano.
  • Scootaloo: Como miembro de las Cutie Mark Crusaders, podrás pasear con nosotras. Será realmente divertido...!
  • Diamond Tiara: Más bien realmente....
  • Diamond Tiara y Silver Spoon: ¡...ridiculo! [Risas]
  • Silver Spoon: ¿Qué es esta cosa? ¿Una naranja gigante?
  • Diamond Tiara y Silver Spoon: [Risas]
  • Apple Bloom: Es una calabaza.
  • Diamond Tiara: Parece más una "mala-baza".
  • Silver Spoon: [Risa]
  • Diamond Tiara: ¿Quién es la nueva costado en blanco?
  • Apple Bloom: Es mi prima, Babs. Es de Manehattan .
  • Diamond Tiara: ¿Manehattan, eh? Bueno, supongo que tienes eso a su favor.
  • Silver Spoon: Supongo que te vas a unir a su pequeño club. ¿Cómo se llamaba? ¿Las Cutie Mark Crusaders?
  • Babs Seed: Son más las Cutie Mark Lloronas.
  • Apple Bloom: ¡Oye!
  • Diamond Tiara: Uuhh esa actitud es intabina..a mi me gusta.
  • Silver Spoon: [Asiente]
  • Babs Seed: ¿Ah, sí? Pues tengo mas para ustedes. Miren esto. (patea el carro alegórico de las CMC)
  • Scootaloo: ¡Ay no lo creo!

[El carro se destruye]

  • Babs Seed: Parece que la calabaza de alguien se hizo pure...
  • Diamond Tiara:*Silver Spoon: [Risas]
  • Apple Bloom: Cuando le diga a Applejack...
  • Babs Seed: ¿Que le vas a decir a Applejack?
  • Apple Bloom: Bueno, tu sabes...
  • Babs Seed: ¿Que eres?¿Una soplona?
  • Diamond Tiara: Vamos, Babs. juntate con nosotras, las ponis geniales. No con estas bebes.
  • Apple Bloom: ¿Qué acaba de pasar?
  • Scootalo: Creo que Babs se pasó al lado oscuro.
  • Sweetie Belle: ¡Devemos decirle a Applejack!
  • Apple Bloom: ¡No! ¡No somos unas soplonas!
  • Scootaloo: Sí. ¡Y no somos bebés!
  • Sweetie Belle: Entonces... ¿Por qué tengo ganas de llorar?


  • Scootaloo: Aún no puedo creer que arruinó nuestro carro de calabaza.
  • Apple Bloom: ¡Aún no puedo creer que sea pariente de una bravucona tan malvada!
  • Sweetie Belle: ¿Qué vamos a hacer?
  • Apple Bloom: ¡Construiremos un nuevo carro! Eso haremos!
  • Scootaloo: ¿Para qué molestarnos? Yo creo que tambien lo va a arruinar.
  • Sweetie Belle: Podemos...contarle a AppleJack....

[Recuerdo]

  • Babs Seed: ¿Que eres?¿Una soplona?
  • Apple Bloom:*Scootaloo: ¡No!
  • Apple Bloom: No seremos un montón de abusadoras. Además, sólo estará un par de semanas. Devemos evitarla como una plaga hasta que se vaya a casa.
  • Scootaloo: ¿Evitarla? Sí. Que tan dificil puede ser .



  • Apple Bloom: Babs puede havernos corrido de la ciudad, pero al menos tenemos la casa...
  • Babs Seed: ¡Oigan! ¿Qué están haciendo en mi casa club?
  • Scootaloo: (conteniendose) ¡¿Tu casa club?!
  • Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: ¡Esta es nuestra casa club!
  • Babs Seed: Pues antes era suya, ahora mia.
  • Silver Spoon: Y mía.
  • Diamond Tiara: Y mía.
  • Apple Bloom: No es justo, Babs, nosotras jamas te hicimos nada.
  • Babs Seed: Y mantengamoslo asi. ¡Ahora largo, son unas lloronas!
  • Babs Seed, Diamond Tiara y Silver Spoon: ¡Golpe, golpe! ¡A todo galope! [Risas]
  • Sweetie Belle: [Llora]


  • Apple Bloom: ¡Babs en verdad a ido muy lejos esta vez!
  • Scootaloo: Echarnos de nuestro propio club.
  • Apple Bloom: ¡Y de mi propia cama!
  • Scootaloo: ¿En serio?
  • Apple Bloom: Súper en serio.
  • Sweetie Belle: Tenemos que hablar con Applejack.
  • Apple Bloom y Scootaloo: ¡No!
  • Sweetie Belle: ¿Rarity?
  • Apple Bloom y Scootaloo: ¡No!
  • Sweetie Belle: ¿Twilight?
  • Apple Bloom: ¡No! ¡No! ¡No! ¡Tenemos que contraatacar!
  • Scootaloo: ¡Sí! ¡Contraatacar! ¿Y cómo lo haremos?
  • Apple Bloom: ¡Nombrandola la invitada de honor en el Desfile de la Cosecha de Verano!
  • Scootaloo: ¡Sí! Espera, ¿Qué?
  • Apple Bloom: Cuando busquen "humillacion" en el diccionario. ¡Su rostro estara ahí!


  • Babs Seed: [Ronquidos]
  • Sweetie Belle: [Mugidos]


  • Apple Bloom: ¿Eso es de la boutique Carousel Boutique?
  • Sweetie Belle: Sí.
  • Apple Bloom: Excelente.
  • Scootaloo: Polvo dorado de Sugarcube Corner. La usan para decorar pasteles.
  • Sweetie Belle: Debe ser lo que usa Rarity para hacer sus botas comestibles de emergencia.
  • Scootaloo: Aquí están las bandas para el mecanismo de movimiento. Herramientas y otras cosas [A Apple Bloom] ¿Trajiste la cosa de ese lugar?
  • Sweetie Belle: ¿Qué es eso?
  • Apple Bloom: El temporizador de cocina de la Abuela Smith.
  • Sweetie Belle: ¿Y para que es?
  • Scootaloo: Ya lo verás.
  • Apple Bloom: Vamos, empecemos. Sólo quedan unas horas para que amanezca, y esto tiene que verse tan bien que Babs no podrá resistirse a subirse.


  • Sweetie Belle: [Bostezo] ¿Ya está listo?
  • Scootaloo: Creo que... ya estamos listas.
  • Sweetie Belle: Bien, porque tenemos que irnos de aquí antes de que Babs nos encuentre.
  • Apple Bloom:*Sweetie Belle:*Scootaloo: ¡Cutie Mark Crusaders a la carga!


  • Vendedora: ¡Frituras de zanahorias! ¡Tómenlas mientras estén calientes!


  • Sweetie Belle: ¿No les parece aplastante? No, no quise decir aplastante. Quise decir, ¿No les parece que es todo un golpe? ¡No! ¡No! ¡No un golpe! ¡Aquí no hay golpes! Quiero decir...
  • Scootaloo: Que ni se te ocurra subirte en él, Babs. Tuviste una oportunidad.
  • Babs Seed: [Empuja a las CMC] ¡Nos vemos luego, Cutie Mark Lloronas!
  • Apple Bloom: [A Sweetie Belle] ¿El reloj está puesto?
  • Sweetie Belle: ¡Eso le enseñará a no meterse con las Cutie Mark Crusaders!
  • Applejack: ¿Ustedes dejaron que Babs conduzca su carro de manzana dorada?
  • Apple Bloom: Sí, pensamos que ella merecía ser el centro de atención.
  • Applejack: Bueno, eso es súper dulce de su parte. Haciendo que se sienta especial, ya saben, después de lo mal que lo estaba pasando en Manehattan.
  • Apple Bloom: ¿Lo mal que lo estaba pasando?
  • Applejack: Bueno, no dije nada porque no quería que sintiera que le daban un trato especial. Pero había unas bravuconas en Manehattan que la molestaban mucho por su flanco en blanco.
  • Apple Bloom: ¿Molestaban?
  • Sweetie Belle: ¿Bravuconas?
  • Applejack: Sí, vino a la granja para alejarse de los problemas que tenía en su casa. Estoy muy orgullosa de ustedes, hicieron algo muy bueno por ella.
  • Babs Seed: ¡Así que por eso cambió cuando Diamond Tiara y Silver Spoon empezaron a molestarnos!
  • Apple Bloom: ¡No quería que la molestaran como en su casa, así que decidió ser una bravucona! ¡Y ahora nosotras nos convertimos en unas bravuconas!
  • Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: ¡¿Qué hicimos?!
  • Diamond Tiara: Lindo carro, Babs.
  • Babs Seed: Se lo quité a esas flanco en blanco.
  • Diamond Tiara: No tienes nada de mula, Babs.


  • Apple Bloom: ¡Tenemos que detener ese carro!


  • Apple Bloom: Applejack, rápido, tienes que...

[Corneta]

  • Applejack: ¿Eh?
  • Apple Bloom: Rápido, tienes que ayudarnos a...

[Trombón]

  • Applejack: ¿Eh?
  • Apple Bloom: ¡Saboteamos el carro!
  • Scootalo: ¡Babs, bravucona, venganza! ¡No hay tiempo para explicarlo!


  • Babs Seed: ¡Tenemos que sacar a Babs de ese carro!


  • Apple Bloom: [Pasando entre el público] Perdón. Disculpe. Disculpe.
  • Scootaloo: ¡Pinkie Pie, déjanos pasar!
  • Pinkie Pie: ¡Ja ja ja! ¡Qué buen chiste!
  • Apple Bloom: No, en serio, déjanos entrar.
  • Pinkie Pie: Ooooh. Pasen.


  • Apple Bloom: ¡Babs, tienes que salir de ese carro!
  • Babs Seed: No les voy a devolver su carro, lloronas.
  • Sweetie Belle: ¡Pero está sabo-!

[Babs empuja el carro haciéndolo perder el control]

  • Pinkie Pie: ¡Ensalada vegetariana! ¡Ensalada vegetariana!

[El carro Choca]

  • Pinkie Pie: Ensalada vegetariana.
  • Apple Bloom: ¿En serio?
  • Pinkie Pie: ¡No me dejen plantada! "Plantada" [Risa]


  • Babs Seed: ¿Pero qué?
  • Apple Bloom: ¡Babs! ¡Babs!

[Lanzan a Babs fuera]

  • Apple Bloom: ¡El puré de manzana!


  • Apple Bloom: Quizás consigamos nuestras Cutie Marks en las peores ideas de todos los tiempos.
  • Applejack: ¿Están bien?
  • Apple Bloom: Sí, estamos bien.
  • Scootaloo: No te preocupes.
  • Babs Seed: Después de lo mala que fui con ustedes, me salvaron.
  • Apple Bloom: Sobre eso...


  • Babs Seed: No lo entiendo. ¡Vi cómo pasó todo! ¡Me empujaron justo cuando el carro iba a caerse al lago!
  • Scootaloo: Excepto que nosotras somos la razón por la que estaba por caerse al lago.
  • Sweetie Belle: Nosotras saboteamos el carro.
  • Apple Bloom: Verás, Babs, tratábamos de darte una lección por haber sido una bravucona con nosotras.
  • Scootaloo: Pero entonces Applejack nos contó cómo te trataban en Manehattan.
  • Sweetie Belle: Y nos dimos cuenta de que lo hacías sólo para no te lo hagan aquí en Ponyville. Pero en ese momento nosotras éramos las bravuconas. Y... ¡Oh, ¿Por qué la vida tiene que ser tan irónica?!
  • Apple Bloom: Lo que tratamos de decir es que...
  • Apple Bloom:*Sweetie Belle:*Scootaloo: Lo sentimos.
  • Babs Seed: Yo también lo siento.
  • Applejack: ¿Saben? Todo esto se hubiera evitado si hubieran hablado conmigo desde el principio.
  • Sweetie Belle: ¡Eso es lo que he estado diciendo!
  • Babs Seed: Así que... ¿Podemos empezar de nuevo?
  • Apple Bloom: Por supuesto.
  • Scootaloo: Sí.


  • Sweetie Belle: "Nosotras, las Cutie Mark Crusaders, elegimos a Babs Seed para unirse a nosotras como una hermana, amiga, confidente, aliada, socia, compañera, compadre, camarada..."
  • Scootaloo: [Interrumpe]
  • Sweetie Belle: Bueno, tú escribiste esto.
  • Scootaloo: Oh, sí.
  • Sweetie Belle: "...Colega, amiga, bla, bla, bla, bla, bla." Oh, aquí está. "Y una nueva Cutie Mark Crusader. Solemnemente eres declarada, en este día, en presencia de tus hermanas, amigas, confidentes... socias... compadres..."
  • Scootaloo: ¡Felicidades! Tengo que recordar escribirla de nuevo.


  • Apple Bloom: Así que prometes que empezarás nuestra división en Manehattan de las Cutie Mark Crusaders, ¿Cierto?
  • Babs Seed: Sí, y prometo seguir hablando con mi hermana mayor sobre las bravuconas allá.
  • Applejack: Bien. Y si tienes problemas, te tendremos cubierta, ¿Entiendes?
  • Diamond Tiara: [Llegando] Así que ya te vas, ¿Eh? ¡Espera! Ahora nos dejas aquí con esas tontas flancos en blanco.
  • Babs Seed: ¡Oye! ¡Así no es cómo le hablas a mis amigas!
  • Silver Spoon: ¿Amigas?
  • Babs Seed: Sí, ¿Tienen algún problema con eso?
  • Diamond Tiara: ¿Y qué si tengo alguno? ¿Qué vas a hacer al respecto?
  • Babs Seed: Hablaré con sus madres sobre su mala actitud.
  • Sweetie Belle: Voy a extrañar a esa mala semilla.
  • Applejack: ¿Mala semilla? Pensé que ahora eran amigas.
  • Sweetie Belle: No, verás, al principio la llamábamos "mala semilla" como una mala semilla de verdad, pero ahora es mala, pero en un sentido bueno. ¿Entiendes?
  • Applejack: Sí... No.

[Risas]

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar